<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>TheoFantastique &#187; anime</title>
	<atom:link href="http://www.theofantastique.com/category/anime/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.theofantastique.com</link>
	<description>A meeting place for myth, imagination, and mystery in pop culture.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 03:25:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Mechademia: Anime, Manga and the Posthuman Future</title>
		<link>http://www.theofantastique.com/2008/11/25/anime-manga-and-the-posthuman-future/</link>
		<comments>http://www.theofantastique.com/2008/11/25/anime-manga-and-the-posthuman-future/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 03:32:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[manga]]></category>
		<category><![CDATA[posthuman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.theofantastique.com/?p=463</guid>
		<description><![CDATA[Mechademia 3 Limits of the Human Frenchy Lunning, editor University of Minnesota Press &#124; 288 pages &#124; 61 b&#38;w photos &#124; 2008 ISBN 978-0-8166-5482-6 &#124; paperback &#124; $19.95 Mechademia Series, volume 3 Exploring the possibilities and perils of a posthuman future through visionary works of Japanese anime and manga Dramatic advances in genetics, cloning, robotics, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.theofantastique.com/wp-content/uploads/2008/11/mechademia.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-462" title="mechademia" src="http://www.theofantastique.com/wp-content/uploads/2008/11/mechademia.jpg" alt="" width="202" height="288" /></a></p>
<div><span style="color: #800000;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: 22px;"><strong><span style="font-family: Verdana;">Mechademia 3<br />
</span></strong></span><span style="font-size: medium; font-family: Verdana;"><span style="font-size: 14px;"><strong>Limits of the Human<br />
</strong></span></span><span style="font-size: medium; font-family: Verdana;"><span style="font-size: 14px;">Frenchy Lunning, editor</p>
<p></span></span><span style="font-size: 11px;"><span style="font-family: Verdana;">University of Minnesota Press | 288 pages | 61 b&amp;w photos | 2008<br />
ISBN 978-0-8166-5482-6 | paperback | $19.95<br />
Mechademia Series, volume 3<br />
</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: 14px;"><br />
<span style="font-family: Verdana;"><strong><span style="color: #800000;">Exploring the possibilities and perils of a posthuman future through visionary works of Japanese anime and manga<br />
</span><br />
</strong>Dramatic advances in genetics, cloning, robotics, and nanotechnology have given rise to both hopes and fears about how technology might transform humanity. As the possibility of a posthuman future becomes increasingly likely, debates about how to interpret or shape this future abound. In Japan, anime and manga artists have for decades been imagining the contours of posthumanity, creating dazzling and sometimes disturbing works of art that envision a variety of human/nonhuman hybrids: biological/mechanical, human/animal, and human/monster. Anime and manga offer a constellation of posthuman prototypes whose hybrid natures require a shift in our perception of what it means to be human.</p>
<p><em>Limits of the Human</em>—the third volume in the Mechademia series—maps the terrain of posthumanity using manga and anime as guides and signposts to understand how to think about humanity’s new potentialities and limits. Through a wide range of texts—the folklore-inspired monsters that populate Mizuki Shigeru’s manga; Japan’s Gothic Lolita subculture; Tezuka Osamu’s original cyborg hero, Atom, and his manga version of Fritz Lang’s <em>Metropolis </em>(along with Ôtomo Katsuhiro’s 2001 anime film adaptation); the robot anime, <em>Gundam</em>; and the notion of the uncanny in <em>Ghost in the Shell 2: Innocence</em>, among others—the essays in this volume reject simple human/nonhuman dichotomies and instead encourage a provocative rethinking of the definitions of humanity along entirely unexpected frontiers.</p>
<p><strong>Contributors:</strong> William L. Benzon, Lawrence Bird, Christopher Bolton, Steven T. Brown, Joshua Paul Dale, Michael Dylan Foster, Crispin Freeman, Marc Hairston, Paul Jackson, Thomas LaMarre, Antonia Levi, Margherita Long, Laura Miller, Hajime Nakatani, Susan Napier, Natsume Fusanosuke, Sharalyn Orbaugh, Ôtsuka Eiji, Adèle-Elise Prévost and MUSEbasement; Teri Silvio, Takayuki Tatsumi, Mark C. Taylor, Theresa Winge, Cary Wolfe, Wendy Siuyi Wong, and Yomota Inuhiko.</p>
<p></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: Verdana;"><strong>Click for details, including a table of contents:</strong> </span><a href="http://www.upress.umn.edu/Books/L/lunning_mechademia3.html" target="_blank"><span style="color: #0068cf; font-family: Verdana;">http://www.upress.umn.edu/Books/L/lunning_mechademia3.html</span></a><br />
</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: 14px;"></p>
<p></span></span><span style="color: #800000;"><span style="font-size: large; font-family: Verdana;"><span style="font-size: 18px;"><strong>Also of interest:<br />
</strong></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: 14px;"><br />
<strong><span style="font-family: Verdana;">Mechademia 2: Networks of Desire<br />
</span></strong></span></span><span style="font-size: 12px;"><a href="http://www.upress.umn.edu/Books/L/lunning_mechademia2.html" target="_blank"><span style="color: #0068cf; font-family: Verdana;">http://www.upress.umn.edu/Books/L/lunning_mechademia2.html</span></a><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: 14px;"><br />
<strong><span style="font-family: Verdana;">Mechademia 1: Emerging Worlds of Anime and Manga<br />
</span></strong></span></span><span style="font-size: 12px;"><a href="http://www.upress.umn.edu/Books/L/lunning_mechademia1.html" target="_blank"><span style="color: #0068cf; font-family: Verdana;">http://www.upress.umn.edu/Books/L/lunning</span></a></span></span></span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.theofantastique.com/2008/11/25/anime-manga-and-the-posthuman-future/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Feast for Animation Fans</title>
		<link>http://www.theofantastique.com/2008/06/20/feast-for-animation-fans/</link>
		<comments>http://www.theofantastique.com/2008/06/20/feast-for-animation-fans/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 23:11:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Batman]]></category>
		<category><![CDATA[animation]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theofantastique.wordpress.com/2008/06/20/feast-for-animation-fans/</guid>
		<description><![CDATA[A number of items came to my attention this week that provided sustenance to my animation tastes. The Ovation TV Channel has been running a week-long series of programs devoted to the theme of animation. This has included Chuck Amuk: The Movie, a look at animator Chuck Jones known for his legendary work on Looney [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://bp0.blogger.com/_F-AvV2C6qGw/SFvk5dvq83I/AAAAAAAAAsQ/BsDmk7-Vbtc/s1600-h/wp1_1200x1024.jpg"><img style="float:left;cursor:hand;margin:0 10px 10px 0;" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_F-AvV2C6qGw/SFvk5dvq83I/AAAAAAAAAsQ/BsDmk7-Vbtc/s320/wp1_1200x1024.jpg" border="0" /></a> A number of items came to my attention this week that provided sustenance to my animation tastes.</p>
<p>The <a href="http://www.ovationtv.com/">Ovation TV Channel</a> has been running a week-long series of programs devoted to the theme of animation. This has included <em>Chuck Amuk: The Movie</em>, a look at animator Chuck Jones known for his legendary work on Looney Tunes and <em>The Grinch Who Stole Christmas</em>; <em>Tex Avery: King of Cartoons</em>, a look at career of Charles &#8220;Tex&#8221; Avery; <em>Ub Iwerks: The Hand Behind the Mouse</em>, that details the contributions of Ub Iwerks to the Disney legacy in animation and film technology; and showings of <em>Spirited Away</em>, the Japanese anime masterpiece. See the Ovation Channel schedule for a listing of programming.</p>
<p>And a visit to my local Barnes and Noble and a perusing of the latest sci fi, fantasy, and horror magazines informed me of the forthcoming <em><a href="http://www.warnervideo.com/batmangothamknight/">Batman: Gotham Knight</a></em>, a series of six interlocking animated stories that are strongly influenced by anime and <em>The Animatrix. </em>This project will be released on July 8 on DVD and BlueRay in connection with <em>Batman: The Dark Knight</em> film. These cartoons look very promising in delivering good stories, great visuals, and involving the work of a number of noted anime directors. Previews and lots of goodies are available on the official website.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.theofantastique.com/2008/06/20/feast-for-animation-fans/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Antonia Levi: Anime, Manga, and Cultural Aspects of the Werewolf Tradition</title>
		<link>http://www.theofantastique.com/2007/11/26/antonia-levi-anime-manga-and-cultural-aspects-of-the-werewolf-tradition/</link>
		<comments>http://www.theofantastique.com/2007/11/26/antonia-levi-anime-manga-and-cultural-aspects-of-the-werewolf-tradition/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 08:33:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Antonia Levi]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[manga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theofantastique.wordpress.com/2007/11/26/antonia-levi-anime-manga-and-cultural-aspects-of-the-werewolf-tradition/</guid>
		<description><![CDATA[Antonia Levi was one of the early pioneer scholars researching and writing on aspects of Japanese popular culture. She has lived in Japan, and is a fan as well as academic researcher on anime. She did graduate work at Tokyo University, holds a Ph.D. in Japanese history from Stanford, and has taught on Japanese history [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://bp2.blogger.com/_F-AvV2C6qGw/R0o9qwE_epI/AAAAAAAAAcM/upZd9OA3AIg/s1600-h/wolf_1024.jpg"><img style="float:left;cursor:hand;margin:0 10px 10px 0;" src="http://bp2.blogger.com/_F-AvV2C6qGw/R0o9qwE_epI/AAAAAAAAAcM/upZd9OA3AIg/s320/wolf_1024.jpg" border="0" alt="" /></a>Antonia Levi was one of the early pioneer scholars researching and writing on aspects of Japanese popular culture. She has lived in Japan, and is a fan as well as academic researcher on anime. She did graduate work at Tokyo University, holds a Ph.D. in Japanese history from Stanford, and has taught on Japanese history at Amherst College and Loyola Marymount University. Antonia currently teaches Asian Studies and Popular Culture at Portland State University. She is the author of <em><a href="http://www.amazon.com/Samurai-Outer-Space-Understanding-Animation/dp/0812693329/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1196048032&amp;sr=1-1">Samurai from Outer Space: Understanding Japanese Animation</a></em> (Open Court, 1996), as well as articles for <em><a href="http://www.amazon.com/Mechademia-Emerging-Worlds-Anime-Manga/dp/0816649456/ref=pd_bbs_sr_2?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1196048119&amp;sr=1-2">Mechademia</a></em>, an academic journal on anime and manga.</p>
<p><strong>TheoFantastique:</strong> Antonia, I appreciated your book on anime, one of the first American academic treatments of the topic if I understand it correctly, and the article you wrote for <em>Mechademia</em> journal. I&#8217;d like to draw from aspects of both of these to touch on anime if we could. To begin, how did you develop an interest in anime, both professionally and personally?</p>
<div><strong>Antonia Levi:</strong> I pretty much slipped into it. I grew up in Hawaii where I sometimes saw subtitled anime on the local Japanese language channel. I don&#8217;t recall thinking of it as a special category, just something else weird that was on that channel. Two series that I can remember are <em>Astro Boy</em> (<em>Tetsuan atomu</em>) and <em>Princess Knight</em> (<em>Ribon no kishi</em>), both by Tezuka, so I got off to a good start. Later on, when I moved to California, I still sometimes saw some anime. I wasn&#8217;t studying it at that time. I wasn&#8217;t even focused on Japan. I was a nurse, but in retrospect, I realize it did have some importance in my life. Even so, it wasn&#8217;t a major focus of my studies when I finally did go back to college as a graduate student. I studied mostly political history and did my dissertation on the Japanese Communist Party under the American occupation. I did read a couple of manga from that era, but mostly I was looking at how they were censored by the American authorities.</div>
<div>Manga did draw my interest, however, when I first went to Japan to study the language. I had only one year under my belt and could barely read. I began reading manga because the pictures and <em>furigana</em> (small kana beside the characters) made them much easier to read. They were pretty much all I could read. The first manga I can recall getting hooked on was <em>GeGeGe no Kitaro</em> which is/was a horror series. That would have been in the mid-seventies. Some years later, I did some translation work for Kodansha and while there, someone asked me if I thought translated manga would sell in the U.S. With the great financial acumen that has made me as wealthy as I am not today, I said &#8220;no.&#8221; I felt it was too culturally specific to export.</div>
<div>I still do think that is a problem, although obviously I was wrong about what would sell. That&#8217;s why I originally wrote <em>Samurai from Outer Space</em> in the mid-nineties. I was teaching at Whitman College in Walla Walla, Washington, and getting frustrated at the realization that many of my students were watching anime and reading translated manga without even noticing that it was Japanese. My first thought was &#8220;they&#8217;re doing it wrong.&#8221; I&#8217;ve gotten more tolerant about that. I now think there are many ways to enjoy anime, but ignoring the cultural content still seems to me to be a waste of a great way to learn a lot fairly painlessly. In <em>Samurai from Outer Space</em>, however, I set out to try to chart the historical, mythological, religious, and cultural elements in some of the anime available at the time. It&#8217;s pretty out of date by now. At least, the examples are. I think a lot of the points still hold up.</div>
<div><strong>TheoFantastique:</strong> In the first chapter of your book, among other things, you note the cultural differences between Japan and the West, primarily in the form of American viewers of anime. I found this interesting and very important if we are to understand significant interpretive factors underlying anime as it is produced in Japan. Can you briefly mention some of the American cultural assumptions in contrast with those of Japan and how these factor into differing experiences and interpretations of anime?</div>
<div><strong>Antonia Levi:</strong> It&#8217;s been a long time since I last lived in Japan (1992-93, I think) so my comments on Japanese viewers are very out of date. I also think some of my comments about American fans would be different today. American fans have certainly changed as anime and manga become more and more available. They are now dividing out into those for whom the Japanese element is very important, and those for whom it&#8217;s just another type of cartoon. Also, I think larger numbers are balanced by lessening enthusiasm. There are too many cultural differences to list them all, but I would focus on two: the mix of comedy and tragedy in anime and manga, and the ways in which gender is depicted&#8230;and also mixed in some very creative ways. That mixing of comedy with tragedy and/or horror is probably what attracted me to <em>GeGeGe no Kitaro</em> all those years ago. It&#8217;s a pretty standard horror series with a little kid fighting demons, but the kid (Kitaro) is pretty pathetic, an orphan, born in a cemetery and given this horrific task. Yet, the series is quite funny without losing any of the pathos. This was a stark contrast to the Western popular culture of the time where things were either funny or not. Characters were either good or evil too, and while some heroes might have a few minor flaws, making evil people (or demons) sympathetic was very rare. It&#8217;s not rare at all in anime and manga, or in other Japanese literature and theatre for that matter. Aside from the fact that this is just good storytelling, I think a lot of the skill with which mangaka play on the reader/viewers&#8217; emotions by presenting more complex characters has its roots in Shinto, Japan&#8217;s original religion, in which it&#8217;s very hard to differentiate between the gods and the demons. This is especially true of horror and fantasy anime/manga that often pull heavily on folklore.</div>
<div>Another difference that I didn&#8217;t write about much in <em>Samurai from Outer Space</em> is the way fluidity of gender. Gender in anime and manga seems to me to be far more fluid than I&#8217;ve ever seen in Western work. I don&#8217;t just mean that sometimes characters challenge traditional gender roles with role reversals. They can and sometimes do change sex. <em>Ranma 1/2?</em> and <em>Futaba-kun Change!</em> are good examples of this. There are also plenty of androgynous characters kicking around. I think this can also be traced back to Shinto; many of Japan&#8217;s ancient gods are distinctly ambisexterous. I also think it relates to Japan&#8217;s theatrical traditions that include a lot of female and male impersonators, and to the fact that gender (among other personality traits) is recognized as being a social construct far more directly in Japan. You see that discussed very directly in Moto Hagio&#8217;s work, especially <em>They Were 11. </em></div>
<div>Manga and anime also include a lot of same sex relationships: BL (also called boys&#8217; love, <em>yaoi</em>, or <em>shounen-ai</em>) and <em>yuri</em> (that&#8217;s the female counterpart). BL fascinates me particularly because it is a fairly mainstream type of anime/manga in Japan that becomes highly transgressive when transplanted to the U.S. Yaoi-con, an annual convention devoted to BL, is 18+ only. This is ironic given that in Japan, these same sex male romances/erotica are often favored by teen and even preteen girls. I did an online survey in 2003 and found that this is true in the West too. I think BL is an excellent way for girls to begin exploring their own emerging sexuality in a non-threatening way, there being no girls doing much of anything in these stories, and the girls who answered my survey seemed to feel the same way. BL in the West has also attracted a fair number of gay men which would not be the case in Japan. Older women also enjoy this genre, of course, and their reasons are often more complex than I have time to talk about right now.</div>
<div>I am currently in the planning stage for a volume of essays on BL (and <em>yuri</em> if we can get anyone to write about it). I am collaborating on this project with Dru Pagliosotti of California Lutheran University and Mark McHarry, an independent scholar in the field.</div>
<div><strong>TheoFantastique:</strong> In the first edition of <em>Mechademia</em> you wrote about a very specific aspect of anime, almost a case study on the differing treatments of the werewolf myth in anime versus American horror. How popular is horror anime in Japan and in America?</div>
<div><strong>Antonia Levi:</strong> I&#8217;ve also written a review of <em>Howl&#8217;s Moving Castle</em> for the third edition of <em>Mechademia</em> which compares and contrasts the anime with the novel, if you&#8217;re interested. I&#8217;m so pleased <em>Mechademia</em> is getting such good support; it&#8217;s a much needed and long overdue journal.</div>
<div>But back to the werewolves. To put it as simply as possible, the Japanese werewolf is generally a positive (if a bit dangerous) character while in Western stories, they are generally evil. Japanese werewolves are also likely to be wolves who change into humans rather than the reverse. This is the case with, for example, the guys in <em>Wolf&#8217;s Rain</em> who don&#8217;t really change at all; they just cast a glamor that makes them appear human, but they still leave paw prints in the snow. The only case of a human turned into a wolf that I could come up with was Tezuka&#8217;s Inu-gami, who appears in a later volume of his <em>Phoenix</em> series that Viz hasn&#8217;t gotten around to translating yet, and I wish they&#8217;d get on it as it&#8217;s one of my personal favorites.</div>
<div><strong>TheoFantastique:</strong> What are the sources for the Japanese werewolf tradition?</div>
<div><strong>Antonia Levi:</strong> I charted two. One is the Shinto tradition which features a large number (8 million according to the ancient sources) of animistic deities. Pretty much anything can be a deity (<em>kami</em>) in Shinto: rocks, trees, waterfalls, ancestors, abstract ideas, and, of course, animals. Wolves and dogs are often the messengers of higher deities. They don&#8217;t shape-shift though; that&#8217;s a skill ascribed more to raccoons (<em>tanuki</em>), foxes, and cats. You can see a lot of that shape-shifting tradition in Studio Ghibli&#8217;s <em>Pompoko</em>. The Ainu, a separate culture group who live in Northern Japan, have a different tradition where wolves do shape-shift, although they are wolves who turn into humans on occasion, not the reverse. The most famous version of this story is that of Aeonia-kamui who befriended a wolf god and helped him in battle. Some time later, Aeonia-kamui was headed into another battle where he was destined to die. Knowing this, the wolf deity sent his younger sister to stop him. She did this first by trying to scare him away in her wolf form and then, when he was injured trying to get away from the enormous wolf, by nursing him back to health. According to some versions of the story, the Ainu are descended from Aeonia-kamui and the wolf-god&#8217;s younger sister. I think Miyazaki pulled on this Ainu story and also on the Japanese story of Yamato Takeru and the white dog for <em>Mononoke-hime</em>.</div>
<div>There&#8217;s also a great take on the Ainu story in Tezuka&#8217;s <em>Phoenix</em> manga series which Viz is translating; unfortunately they seem to have stopped before getting to the story of Inu-gami which is in volumes 10-12. Tezuka&#8217;s version is semi-historical and his werewolf is a Korean soldier who is captured by a sadistic general who has his face skinned off and replaced with a dead wolf&#8217;s face. Unlike most western versions, becoming a wolfman greatly improves the soldier&#8217;s character, especially after he gets to ancient Japan and hooks up with a pack of shape-shifting dog deities who look remarkably like Ainu when in their human form.</div>
<div><strong>TheoFantastique:</strong> We&#8217;ve already seen some of this from what you&#8217;ve just discussed, but more specifically, how does the werewolf tradition in Japan differ from its American expression?</div>
<div><strong>Antonia Levi:</strong> There&#8217;s very little similarity. The American and more generally, the Western werewolf is a human being who degenerates into a violent, non-sentient wolf-like creature. I think this is partly due to the fact that Western religious and philosophical traditions make a huge differentiation between humans and animals; humans have souls and are capable of rational thought while animals do not. That&#8217;s almost diametrically opposite from the Shinto view that all nature is sentient to some degree, and also far from the Buddhist idea of reincarnation in which all human souls have been animals at some time and may be again. The Japanese know of our werewolf tradition and sometimes reproduce it, but these attempts are seldom particularly successful in my opinion. The werewolf in <em>Vampire Hunter D</em>, for example, is just plain strange. When I talk about Japanese werewolves, I&#8217;m talking about any situation in which there is a wolf-human dynamic of some sort. This can include shape-shifting as it does with the wolf deities in Tezuka&#8217;s story, wolves who simply appear as humans as in <em>Wolf&#8217;s Rain</em>, a child raised by wolves as is the case with Mononoke-hime, or even a half-dog, half-demon like Inuyasha who becomes human at the time of the full moon!</div>
<div><strong>TheoFantastique:</strong> What are the two cultures saying about the wolf-human dynamic as a device that touches on aspects of human nature? And how is this specifically expressed in anime?</div>
<div><strong>Antonia Levi:</strong> Well, the West is mostly talking about the inner darkness, the bestiality that lies beneath a superficial veneer of civilization. This was certainly the main theme in one of the first widely popular modern versions of the werewolf myth: Lon Chaney&#8217;s 1941 movie <em>The Wolf Man</em> which came out in the midst of WWII. That&#8217;s very hard to find in anime or manga. At least, I&#8217;ve never seen it. The violence of war almost always has a human face. Werewolf themes in the West also often explore puberty, gender, and sexuality in fairly negative ways in films like <em>I Was a Teenage Werewolf</em>, or even the somewhat lighter <em>Gingersnaps</em>. You do see some of that in anime and manga, although it&#8217;s generally not so negative. Blue, the half dog, half wolf in <em>Wolf&#8217;s Rain</em>, for example, gets a very negative response from her owner when she first discovers her shape-shifting abilities and stands up in his defence and speaks for herself, but in the long run her discovery of her wolf nature (puberty, feminism) is a very positive transformation for her. Blue also references another theme common in Japanese wolf-human stories: the pariah and especially the <em>haafu</em>: mixed race or mixed culture people. Blue is both. As mixed wolf and dog, she struggles to define her own identity, and when she joins the wolf pack, she becomes a pariah as they all are.</div>
<div>Western werewolf stories also deal with pariah issues, but these too focus on the negative. They may be sympathetic to the pariah who fits in neither world, and castigate those who torment them, but they see the status as a negative. The Japanese versions, however, often focus on the positive, especially on the creation of a new identity and a new social milieu in the form of a new pack. You see that pretty clearly in <em>Wolf&#8217;s Rain</em>. And, of course, there&#8217;s the whole question of the wolf-human as an exploration of how or if humans can learn to live with nature in non-destructive ways. That is best explored in <em>Mononoke-hime</em> although the outcome is ambiguous at best; San may love Ashitaka but she can&#8217;t bring herself to live among humans, Ashitaka may love San but he can&#8217;t live in the wild as she does, and Lady Eboshi may promise to respect the environment more fully, but you know that when push comes to shove, she will again opt for protecting humans even if it means ripping the forest apart.</div>
<div><strong>TheoFantastique:</strong> Are Japanese werewolves becoming more popular in America and how do you see this influencing the myth, particularly in youth culture?</div>
<div><strong>Antonia Levi:</strong> Big question. Too big to really answer fully with relation only to anime and manga. You do see changes in the ways today&#8217;s artists use the werewolf in the West, and certainly Western fans are drawn to the Japanese depictions to a degree that might not have been the case a few years ago, but that&#8217;s because of so many changes in the way we now view the environment and diversity. I think there&#8217;s also a great influence coming from other sources, especially the Native American traditions which have werewolves and other shape-shifters that are sometimes closer to the Japanese model. It&#8217;s also true that in a globalizing world, we are all responding to the same stimuli and the same questions to a much greater degree than we have ever done before, and our improved means of communication mean that the discussion is more immediate and interactive than ever. That tends to blur the lines of who is contributing what or being influenced by what. Manga and anime are a part of the global discussion on all the issues I have mentioned, but they are far from the only factor that needs to be considered.</div>
<div><strong>TheoFantastique:</strong> Antonia, thank you again for taking time to discuss this. I hope our readers are now interested to pursue your writings and this topic with greater measure.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.theofantastique.com/2007/11/26/antonia-levi-anime-manga-and-cultural-aspects-of-the-werewolf-tradition/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wired Magazine: Manga Conquers America</title>
		<link>http://www.theofantastique.com/2007/11/06/wired-magazine-manga-conquers-america/</link>
		<comments>http://www.theofantastique.com/2007/11/06/wired-magazine-manga-conquers-america/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 23:56:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[manga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theofantastique.wordpress.com/2007/11/06/wired-magazine-manga-conquers-america/</guid>
		<description><![CDATA[The current issue of Wired Magazine, issue 15:11, is no newsstands and in bookstores now. The cover features the title &#8220;Manga Conquers America,&#8221; and it is worth the reader&#8217;s time who is interested in manga, or Japanese comics, and its relationship to anime, or Japanese animation. The online edition includes several features and online extras. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://bp3.blogger.com/_F-AvV2C6qGw/RzCrLovb43I/AAAAAAAAAa8/kB92XqQr2KI/s1600-h/1511_home.jpg"><img style="float:left;cursor:hand;margin:0 10px 10px 0;" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_F-AvV2C6qGw/RzCrLovb43I/AAAAAAAAAa8/kB92XqQr2KI/s320/1511_home.jpg" border="0" /></a> The current issue of <em><a href="http://www.wired.com/">Wired Magazine</a></em>, issue 15:11, is no newsstands and in bookstores now. The cover features the title <a href="http://www.wired.com/techbiz/media/magazine/15-11/ff_manga">&#8220;Manga Conquers America,&#8221;</a> and it is worth the reader&#8217;s time who is interested in manga, or Japanese comics, and its relationship to anime, or Japanese animation. The online edition includes several features and online extras. The main article includes the following in its introductory paragraphs:</p>
<p><em>&#8220;As you may have noticed, Japanese comics have gripped the global imagination. Manga sales in the US have tripled in the past four years. Titles like </em>Fruits Basket, Naruto,<em> and</em> Death Note <em>have become fixtures on American best-seller lists. Walk into your local bookstore this afternoon and chances are the manga section is bigger than the science fiction collection. Europe has caught the bug, too. In the United Kingdom, the Catholic Church is using manga to recruit new priests. One British publisher, in an effort to hippify a national franchise, has begun issuing manga versions of Shakespeare&#8217;s plays, including a Romeo and Juliet that reimagines the Montagues and Capulets as rival yakuza families in Tokyo.</em></p>
<p><em>&#8220;Yet in Japan, its birthplace and epicenter, manga&#8217;s fortunes are sagging. Circulation of the country&#8217;s weekly comic magazines, the essential entry point for any manga series, has fallen by about half over the last decade. Young people are turning their attention away from the printed page and toward the tiny screens on their mobile phones.&#8221;</em></p>
<p>Features and online extras include:</p>
<p><strong>Features</strong></p>
<p><a href="http://www.wired.com/techbiz/media/magazine/15-11/ff_manga">&#8220;Japan, Ink: Inside the Manga Industrial Complex&#8221;</a></p>
<p><a href="http://www.wired.com/techbiz/media/magazine/15-11/ff_manga_sb">&#8220;Manga Does Shakespeare&#8221;</a></p>
<p><a href="http://www.wired.com/special_multimedia/2007/1511_ff_manga">&#8220;How Manga Conquered the U.S.: A Graphic Guide to Japan&#8217;s Coolest Export&#8221;</a> (which provides a timeline of manga&#8217;s growth and popularity in the U.S. in a manga format)</p>
<p><strong>Extras</strong></p>
<p><a href="http://www.wired.com/techbiz/media/magazine/15-11/ff_manga_chiba">&#8220;This Is Your Brain on Manga&#8221;</a></p>
<p><a href="http://www.wired.com/techbiz/media/magazine/15-11/ff_manga_101">&#8220;Manga 101&#8243;</a></p>
<p>Readers can also look forward to an inteview here soon with Antonia Levi, author of <em>Samurai from Outer Space: Understanding Japanese Animation</em> (Open Court Publishing, 1996), who will discuss cross-cultural considerations related to understanding anime, and specifically she will address her article in <em>Mechademia</em> vol. 1 where she considers the werewolf figure and the &#8220;wolf-human dynamic in anime and manga&#8221; as well as American horror.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.theofantastique.com/2007/11/06/wired-magazine-manga-conquers-america/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anime and Popular Culture: Interview with Bill Ellis</title>
		<link>http://www.theofantastique.com/2007/09/24/anime-and-popular-culture-interview-with-bill-ellis/</link>
		<comments>http://www.theofantastique.com/2007/09/24/anime-and-popular-culture-interview-with-bill-ellis/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 23:23:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bill Ellis]]></category>
		<category><![CDATA[Buddhism]]></category>
		<category><![CDATA[Shinto]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[pop culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theofantastique.wordpress.com/2007/09/24/anime-and-popular-culture-interview-with-bill-ellis/</guid>
		<description><![CDATA[Bill Ellis is Associate Professor English and American Studies at Penn State. He is well known for his contribution to folklore studies, in particular his books that include Aliens, Ghosts, and Cults: Legends We Live (University Press of Mississippi, 2003), Raising the Devil: Satanism, New Religions, and the Media (University Press of Kentucky, 2000), and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://bp2.blogger.com/_F-AvV2C6qGw/Rvfyw_TqSTI/AAAAAAAAAYM/Kpi4carSF5s/s1600-h/anime_5.jpg"><img style="float:left;cursor:hand;margin:0 10px 10px 0;" src="http://bp2.blogger.com/_F-AvV2C6qGw/Rvfyw_TqSTI/AAAAAAAAAYM/Kpi4carSF5s/s320/anime_5.jpg" border="0" alt="" /></a> <a href="http://english.la.psu.edu/facultystaff/Bio_Ellis.htm">Bill Ellis</a> is Associate Professor English and American Studies at <a href="http://www.psu.edu/">Penn State</a>. He is well known for his contribution to folklore studies, in particular his books that include <em><a href="http://www.amazon.com/Aliens-Ghosts-Cults-Legends-Live/dp/1578066484/ref=sr_1_1/105-9347017-8752442?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1190656252&amp;sr=1-1">Aliens, Ghosts, and Cults: Legends We Live</a></em> (University Press of Mississippi, 2003), <em><a href="http://www.amazon.com/Raising-Devil-Satanism-Religions-Media/dp/0813121701/ref=sr_1_3/105-9347017-8752442?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1190656342&amp;sr=1-3">Raising the Devil: Satanism, New Religions, and the Media</a></em> (University Press of Kentucky, 2000), and <em><a href="http://www.amazon.com/Lucifer-Ascending-Folklore-Popular-Culture/dp/0813122899/ref=sr_1_1/105-9347017-8752442?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1190656342&amp;sr=1-1">Lucifer Ascending: The Occult in Folklore and Popular Culture</a></em> (University Press of Kentucky, 2003). I have found Bill&#8217;s work very helpful in providing a folklore perspective on new religions, satanism, and satanic panics, but I discovered that Bill has also done research and writing in the area of anime as it relates to popular culture. In this post we will talk to Bill and tap into his expertise in this interesting area of pop culture studies.</p>
<p><strong>TheoFantastique:</strong> Bill, thanks for making time in a busy academic schedule to provide some thoughts on an increasingly popular aspect of popular culture. I&#8217;ve appreciated and benefited from your work in folklore studies, particularly as it relates to new religions as well as the occult and satanic panics. But how does an academic working in folklore become interested in anime?</p>
<p><strong>Bill Ellis:</strong> First of all, popular culture and folklore are closely related, since both relate to topics and issues that many people choose to be involved in. Folklore picks up many themes from popular books and TV shows, and the producers of popular media are constantly monitoring contemporary folklore and finding ways to include it in their productions. So, just as I was constantly watching the popular media, like the Harry Potter phenomenon, for insights into common persons’ interest in the occult, so too I immediately saw that the dramatic growth of interest in anime had a strong folklore element.</p>
<p>More immediately, my daughter, who was then in high school, was introduced to anime by her classmates and soon developed an interest in some of the series that were then being shown in English adaptations on commercial TV. As an interested parent, I wanted to know what she found attractive about these shows, and we ended up watching many examples together and then discussing them. As I learned more, I followed my own interests into series where legends and beliefs were used in the plots, and we eventually became great fans of the genre, but, amusingly, follow very different kinds of shows. She is much more interested in adventure-oriented shows with strong villains and a film noir feel, while I’m drawn to the shows in which magic and the supernatural play a role in showing the spiritual development of characters.</p>
<p><strong>TheoFantastique:</strong> So you approach the topic both as a fan, and with your academic background as someone interested in the deeper issues related to the topic?</p>
<p><strong>Bill Ellis:</strong> Yes, and there’s nothing wrong with liking many things about the topic that you study. I’ve studied many things that I didn’t like: for instance, legends expressing hatred against women and ethnic groups like Blacks, Jews, and now Latino immigrants, or creating panics by overstating the threat of alleged Satanists. At times I felt like this task was like consuming a hot bowl of maggot soup; but there was a social need for this material to be studied, and too few of my academic colleagues were doing it. It is a relief to begin to leave this material behind and study a topic that ultimately affirms what is good in the human spirit and supports young people in the difficult tasks that face them at the door of adulthood.</p>
<p><strong>TheoFantastique:</strong> How popular has anime become in the United States, and is this primarily a phenomenon among the youth?</p>
<p><strong>Bill Ellis:</strong> It has developed from a very limited market in the 1990s to a very broad interest group in this decade. At one time only the most successful series like <em>Dragonball Z</em> and <em>Pokemon</em> could be found easily in video rentals or stores, and only in heavily edited English-language version, now almost the full range of anime productions is available on VCDs, where consumers can choose whether to watch them in a dubbed version or in the original Japanese with subtitles. Likewise, the mangas or graphic novels on which many anime are based are becoming far more accessible, even in small-town book stores, and often in “unflipped” versions (reading “back to front” from the Western point of view) that are much more faithful to the original Japanese-language versions. This growth in availability obviously depends on a much broader base of consumers. Primarily this base is made up of younger readers, ranging from middle school up through college age. But increasingly older people are learning to appreciate manga and anime, as they learn that, among the many series that are simply produced for entertainment, there are an increasing number of productions that are genuinely complex and interesting as art.</p>
<p><strong>TheoFantastique:</strong> Anime is the product of Japan and as a result it reflects much of Japanese culture. Is it important for American viewers of anime to understand elements of Japanese culture that come through in anime, such as its religions, mythology, and folklore? And if so, why?</p>
<p><strong>Bill Ellis:</strong> Much of anime can be appreciated purely as story-telling, and as the studios know that their productions will be viewed all over the world, they do make an effort to stress universally engaging plots and characters and minimize the purely esoteric details. Still, myth and religion always lie very close to the surface, and many plot twists that seem odd to the Western eye are “just right” for an Eastern audience. Likewise, many of the plot details are the sorts of folk beliefs that the Japanese accept as part of everyday life, such as the belief that the number four is unlucky (it’s pronounced “shi,” which can also mean “death.”) So if something happens three times, then the audience is set up to expect that the fourth time will involve some kind of danger or misfortune. Also, butterflies are cute in Western decorations but signal some uncanny and possibly scary twist when they appear in anime, because this creature is associated with magic and a pathway into another world.</p>
<p><strong>TheoFantastique:</strong> Let&#8217;s explore some of these elements, particularly the spirituality in anime. How does Buddhism and Shinto inform the allusions, metaphors, and symbolism in anime?</p>
<p><strong>Bill Ellis:</strong> Japanese culture is influenced almost evenly by Buddhism, an organized religion imported from India through China, and by Shinto, which is based on Japan’s indigenous religions, which includes many private customs and beliefs. The two are not antagonistic, though they are rivals, and many series include implicit or explicit criticism of one religion from another’s point of view. From a Shinto point of view, Buddhists tend to be fussy and puritanical (and often hypocritically so, as in the Western jocular tradition of priests who are secretly gluttonous or lecherous). From a Buddhist point of view, Shinto worshipers are prone to rush in to situations where angels fear to tread, and ultimately get themselves into spiritual dangers where they need to be rescued by specialists with a keener sense of the psychological or supernatural forces involved. Buddhism is male-specific and informed by Scriptures (the sutras dating back to the Buddha’s circle of disciples); Shinto is more inclusive and experience-focused. The distinction parallels, in many ways, the rivalry in this country between traditional Scripture- and dogma-driven denominations like Catholicism and Lutheranism, and the less formal “Bible” churches that place more emphasis on religious experience and the direct involvement of spiritual forces in everyday life.</p>
<p>However, both Japanese religions agree on some fundamental levels. Both would agree that, ultimately, the individual must listen to his or her inner voice, and generate a personal code of behavior (or “dharma”) based on it. Personal integrity and sincerity count for more than moral behavior as defined through some external code of ethics, and an act that might normally be considered unethical for one character might be the only valid act for a person of a different background and situation. And many Japanese join with one religion or the other based on aesthetic rather than moral grounds: often one is born Shinto but buried Buddhist, simply because one religions has a more expressive service to mark these milestones.</p>
<p><strong>TheoFantastique: </strong>Christianity surfaces in anime as well, but often in a negative way. Can you discuss some of the ways Christianity is depicted and why, and how this often negative portrayal might serve as a counterpart to negative depictions of eastern religions in American pop culture?</p>
<p><strong>Bill Ellis:</strong> The Christian influence in Japan is a fringe one, tied up with the culture’s problematic relationship with the West. So Christianity is seen as a recent exotic import rather than a genuinely indigenous religion. The basic outline of the Christian scriptures are familiar, perhaps more so to Japanese than we are to the tenets of Eastern religions, but they are more often used for dramatic effect. The Western media would introduce an Asian character, often wearing a robe and a yin/yang symbol (or some other “Asian” symbol) and burning incense before a Buddha statue, to suggest someone who is uncanny and perhaps sinister in an “oriental” way. Think of Fu Manchu, Oddjob in <em>Goldfinger</em>, The General in the 2004 remake of <em>The Ladykillers</em>. So it is hardly a surprise to find that when a character enters an anime wearing a cross or an outfit that suggests clerical robes, we are to assume that this person is probably untrustworthy and prone to violence.</p>
<p>In the popular series <em>Trigun</em>, for example, one character is a priest traveling to raise money for an orphanage, and as he goes, he carries over his shoulder a huge and heavy replica of The Cross. However, he’s a good person to have along for a dangerous adventure, for we later find that his Cross actually contains six handguns, a machine gun, and a rocket launcher. On the other hand, the series <em>St. Tail </em>and<em> Kamikaze Kaitou Jeanne</em> involve young girls who use Christian symbols to transform themselves “master thieves” (or <em>kaitous</em>), beings with super powers who steal valuable objects that are, in fact, stolen or spiritually bad for their owners. Their motives are good, but it is clear that as master thieves they operate outside the law, just as Christians seem to operate outside the normal spiritual landscape of Japan.</p>
<p><strong>TheoFantastique:</strong> How is religious imagery used in creative ways in anime?</p>
<p><strong>Bill Ellis:</strong> There are too many examples to discuss, but one that is especially pervasive is the belief, shared by both Shinto and Buddhism, of the pervasive spirituality of the natural world. As a creation of the Godhead, this world is felt to be permeated with spiritual power, which is everywhere but especially concentrated in certainly “power places.” The landscape is always an important player in anime series, with people continually gravitating to these power spots, whether they are in an wilderness region (as often in traditionally based stories) or even in urban landscapes (as in more contemporary plots), where the influence of the past is still felt in the middle of the apparently impersonal urban atmosphere. The manga/anime series <em>xxxHolic</em> [which isn’t pornographic, but simply explores the many ways in which we become dependent on habits or possessions that make us feel comfortable] is an excellent example. The main character is nominally a witch with the name Yuko Ichihara (the last name is also the name of a grimy industrial town near Tokyo, so she’s a “Natalie Newark” or “Susie Scranton”) who takes on a disciple and trains him in how to see and deal with the spiritual powers that continue to control our lives, even in a post-technological, computer-mediated world. Yuko won’t teach readers anything about practical magic, but they will come away looking at their daily god-given lives in a vastly different way.</p>
<p><strong>TheoFantastique:</strong> Might anime as an expression of Japanese culture and spirituality with an increasing popularity in American pop culture represent an important area of academic study for those specializing in various disciplines like religious studies, media studies, and theology and popular culture?</p>
<p><strong>Bill Ellis:</strong> Certainly, and I’ve seen an increasing desire on the part of adults, particularly educated ones, to explore this area. It is a vast subject, though, and many people are not impressed by the examples they first encounter, and say, “I don’t like anime.” But that just means they don’t like that anime: someone who reads a difficult book like <em>Ulysses</em> or <em>The Sound and the Fury</em> might equally say “I don’t like novels.” But like the Western novel, anime is a matured art form that includes many different kinds of plots and storytelling strategies. A really comprehensive collection of examples will fill a good-sized library room and take years to watch through once. One simply needs to be aware of the options out there and explore until you find something that catches you where you are in life.</p>
<p><strong>TheoFantastique:</strong> What are some of the more interesting anime films that you would recommend for exploration?</p>
<p><strong>Bill Ellis:</strong> A good beginning would be the films of Hayao Miyazaki, which are easily available and well produced by the Disney Studios. <em>My Neighbor Totoro</em> is a simple and affecting Shinto-influenced story about a family coming to terms with the spiritual influences of the countryside where they have moved, and <em>Spirited Away</em> is the adventure of a young girl whose parents are abducted by spirits in a power spot where they have strayed. She learns to play by the rules of the spirits, and gains the confidence and skills necessary to rescue them and return, matured and empowered, to her “real world.” Both these would make good watching and conversation for young children and parents.</p>
<p>For older audiences, I’d recommend a wonderful series called <em>Haibane Renmei</em> (<em>High-Bonny Wren-May</em>), roughly translating to “<em>The Ash Wing Protectorate</em>.” It makes abundant use of Christian imagery, but in a way that is more perceptive and sympathetic than those mentioned before. It concerns a group of young people who find themselves transported in some mysterious way to another world and given small gray wings and a not-entirely-functional halo. They have no memories of how they got there, and the Renmei, or association that oversees and protects them, is also reticent about why they were summoned or where they will go next. From a gentle start, the story becomes more and more intense as it becomes clear that at least two of the main characters were suicide victims, and that they are in a kind of limbo to recuperate and, if possible, gain the strength to move on to the next level up. While amusing and slow-paced at first, the issues and emotions build to a series of powerful self-discoveries that will affect both teens and their parents.</p>
<p>There are many more well done series and movies to look up: <em>Saiyuki</em> (based on a famous Chinese folk novel about the entry of Buddhism into that country) will educate the viewer into many of the tenets of that religion, even if it is influenced far more by American film noir than by the scriptures it refers to. <em>Cowboy Bebop</em> is another noir series that deals with the quest for practical ethics in a world where traditional values have been put into question by science and technology. For just plain fun, Christians should have a look at <em>Hellsing</em>, a totally over-the-top and thankfully tongue-in-cheek vampire fantasy that claims to present the conflict between Protestants and Catholics in a zombie-infested underground world beneath mysterious, exotic London. The heroic Protestant vampire, Alucard (“Dracula” spelled backward), whose ethics in fact come straight from the Shinto call for personal integrity, defies easy description: you just have to experience him, ideally in Japanese with subtitles, as the renowned Japanese voice actor George Nakata growls and snarls his lines unforgettably. (Caution! this series features absurdly unrealistic amounts of hyper-violence.)</p>
<p>But in general a good start would be to do what I did: pay attention to what friends and children are watching avidly, and to sit in, enjoy, and ask questions. Then follow up what interests you.</p>
<p><strong>TheoFanastique:</strong> What books or other resources would you recommend for those who would like to explore this subject further?</p>
<p><strong>Bill Ellis:</strong> For up-to-date news and easily accessed information on any series you hear about, you can’t beat <a href="http://www.animenewsnetwork.com/">Anime News Network</a>. But for those wanting more of a historical understanding of the genre, two good introductions are Antonia Levi’s <em><a href="http://www.amazon.com/Samurai-Outer-Space-Understanding-Animation/dp/0812693329/ref=pd_bbs_sr_1/105-9347017-8752442?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1190655581&amp;sr=1-1">Samurai from Outer Space</a></em> (Open Court, 1998) and Frederick L. Schodt’s <a href="http://www.amazon.com/Manga-World-Japanese-Comics/dp/0870115499/ref=sr_1_2/105-9347017-8752442?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1190655702&amp;sr=1-2"><em>Manga! Manga!: The World of Japanese Comics</em></a><em> </em>(Kodansha America, 1997). For those wanting to move to the next level, Schodt’s <em><a href="http://www.amazon.com/Dreamland-Japan-Writings-Modern-Manga/dp/188065623X/ref=pd_bbs_sr_1/105-9347017-8752442?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1190655785&amp;sr=1-1">Dreamland Japan</a></em> (Stone Bridge Press, 1996) give some important insights from his direct contact with the manga/anime industry (but caution: some of the examples he uses would be considered pornographic in this country). Also, Susan J Napier’s <em><a href="http://www.amazon.com/Anime-Akira-Moving-Castle-Updated/dp/1403970521/ref=sr_1_1/105-9347017-8752442?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1190655913&amp;sr=1-1">Anime: from Akira to Princess Mononoke</a></em> (updated ed., Palgrave MacMillan, 2005) has some excellent insights, but is intended for an academic audience and might be slow going for others.</p>
<p><strong>TheoFantastique:</strong> Bill, thanks again for sharing your thoughts. I look forward to my own continuing exploration of anime and popular culture and I think you for providing some further items for reflection.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.theofantastique.com/2007/09/24/anime-and-popular-culture-interview-with-bill-ellis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shinto and Liminality in Anime</title>
		<link>http://www.theofantastique.com/2007/06/07/shinto-and-liminality-in-anime/</link>
		<comments>http://www.theofantastique.com/2007/06/07/shinto-and-liminality-in-anime/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 00:36:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[anime]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theofantastique.wordpress.com/2007/06/07/shinto-and-liminality-in-anime/</guid>
		<description><![CDATA[Anime, or Japanese animation, is a popular form of entertainment in Japan, and it continues to attract a growing fan base in the United States. But how might American viewers best understand these expressions of Asian culture? Two articles by scholars writing on various anime films for http://www.unomaha.edu/jrf/The Journal of Religion and Film (JR&#38;F) provide [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://bp3.blogger.com/_F-AvV2C6qGw/RmhROzvu3yI/AAAAAAAAAQ4/v71QBRNg_Jo/s1600-h/Spirited_away_yu-baaba_chihiro.jpg"><img style="float:left;cursor:hand;margin:0 10px 10px 0;" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_F-AvV2C6qGw/RmhROzvu3yI/AAAAAAAAAQ4/v71QBRNg_Jo/s320/Spirited_away_yu-baaba_chihiro.jpg" border="0" /></a>Anime, or Japanese animation, is a popular form of entertainment in Japan, and it continues to attract a growing fan base in the United States. But how might American viewers best understand these expressions of Asian culture? Two articles by scholars writing on various anime films for <a href="http://www.unomaha.edu/jrf/">http://www.unomaha.edu/jrf/</a><em>The Journal of Religion and Film</em> (JR&amp;F) provide discussion of two aspects for consideration.</p>
<p>The first article from the October 2004 issue is by James W. Boyd and Tetsuya Nishimura and it is titled <a href="http://www.unomaha.edu/jrf/Vol8No2/boydShinto.htm">&#8220;Shinto Perspectives in Miyazaki&#8217;s Anime Film &#8216;Spirited Away&#8217;.&#8221;</a> As the title indicates, this article looks at the film <em><a href="http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw/104-6656615-9712762?url=search-alias%3Ddvd&amp;field-keywords=Spirited+Away&amp;Go.x=11&amp;Go.y=14">Spirited Away</a></em> (2001) by noted director Hayao Miyazaki. As the authors describe various &#8220;Shinto perspectives embedded in the cultural vocabulary of the film,&#8221; it becomes clear that the only way that the film can be properly understood by Western viewers is if they gain some awareness of the way that folk and shrine Shintoism provide the meaning supporting the symbolism, characters, ethical virtues, and ultimate meaning of the story. Without this perspective Westerners who appreciate anime will still enjoy the film, but it will come across as little more than fantasy involving humans and strange creatures, and the proper interpretive meaning that comes through an understanding of facets of Japanese culture will be lost.</p>
<p>Another interesting facet of the author&#8217;s interpretation of this film is their use of the theories of liminality from Arnold van Gennep and Victor Turner. As the authors draw upon liminality they descripe the journey of the main character, Chihiro, who &#8220;experientially moves from the mundane and everyday world, into a liminal realm.&#8221; As a result of her experiences in the liminal phase she eventually returns to the mundane &#8220;&#8216;re-formed&#8217; into a new persona.&#8221;</p>
<p>The notion of liminality is picked up as one of the major facets of interpretation for the film <em><a href="http://www.amazon.com/Princess-Mononoke-Y%C3%B4ji-Matsuda/dp/B000065K6N/ref=pd_bbs_3/104-6656615-9712762?ie=UTF8&amp;s=dvd&amp;qid=1181244067&amp;sr=1-3">Princess Mononake</a></em> (1999) in an article titled <a href="http://www.unomaha.edu/jrf/Vol8No1/BetweenWorlds.htm">&#8220;Between the Worlds: Liminality and Self-Sacrifice in </a><em><a href="http://www.unomaha.edu/jrf/Vol8No1/BetweenWorlds.htm">Princess Mononoke&#8221;</a> </em>by Christine Hoff Kraemer in the April 2004 issue of JR&amp;F. In Kraemer&#8217;s view, the experience of liminality &#8220;empowers Ashitaka to play the Christ-like roles of mediator, martyr, and finally, savior.&#8221; To Kraemer&#8217;s credit, although she draws parallels between the salvific role of Ashitaka and Christ, she recognizes that the &#8220;character resonates with Buddhism&#8217;s commitment to asceticism, peace, and compassion, as well as Shinto&#8217;s call to harmony with the natural world and respect for tradition.&#8221; She draws the parallels between Ashitaka and Christ as a means of making the character understandable to Westerners who may have greater familiarity with the foundational religious mythos of Christianity, and as a means of discussing the cross-cultural aspects of the sacred.</p>
<p>As I read each of these articles I was struck by the importance of intercultural and religious studies to understanding aspects of popular culture. In addition, I noted the significance that the authors attributed to Turner&#8217;s liminality. Turner has been very influential in a number of academic areas, from his own discipline of anthropology to folk performance to alternative cultures and alternative cultural events, and also in popular culture studies.</p>
<p>These considerations remind us that anime provides a multi-layered phenomenon of popular culture for both our enjoyment as well as scholarly study.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.theofantastique.com/2007/06/07/shinto-and-liminality-in-anime/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spirituality, Pop Culture, and Anime</title>
		<link>http://www.theofantastique.com/2007/01/31/spirituality-pop-culture-and-anime/</link>
		<comments>http://www.theofantastique.com/2007/01/31/spirituality-pop-culture-and-anime/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 05:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[pop culture]]></category>
		<category><![CDATA[spirituality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theofantastique.wordpress.com/2007/01/31/spirituality-pop-culture-and-anime/</guid>
		<description><![CDATA[Philip Johnson recently made a post on &#8220;Spirituality Aspects of Anime,&#8221; based upon an article in the journal Culture and Religion. The article that Philip is interacting with was written by Jin Kyu Park and Philip&#8217;s post echos one I made on this blog previously in commenting on Park&#8217;s work. The interface between popular culture [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Philip Johnson recently made a post on <a href="http://circleofpneuma.blogspot.com/2006/07/spiritual-aspects-of-anime.html">&#8220;Spirituality Aspects of Anime,&#8221;</a> based upon an article in the journal <a href="http://www.metapress.com/">Culture and Religion</a>. The article that Philip is interacting with was written by Jin Kyu Park and Philip&#8217;s post echos one I made on this <a href="http://johnwmorehead.blogspot.com/2006/01/anime-spiritual-seekers-cultural.html">blog</a> previously in commenting on Park&#8217;s work.</p>
<p>The interface between popular culture and spirituality in the West is a fascinating area of study with important implications for evangelicalism. This is especially the case in looking at spiritual influences in Japan, not only in Japanese culture, but also in its exports as they are brought into American culture through the increasing popularity of anime (Japanese animation), and Japanese horror films. The significance of the latter was recognized by the <a href="http://www.trpc.org.uk/">UK Research Network for Theology Religion and Popular Culture</a> earlier this year when they issued a call for papers that would interact with the cultural significance of the Japanese horror film Ringu (1998).</p>
<p>Those interested in exploring Park&#8217;s thesis outside of his journal article can download another <a href="http://www.colorado.edu/journalism/mcm/word_papers/cultural-bubble-real-final.doc">version</a> of this presented at the Intercultural Communication Division of the International Communication Association in 2003. Those interested in resources on theology, spirituality and popular culture will benefit from exploring Dr. Gordon Lynch&#8217;s <a href="http://www.theology.bham.ac.uk/gordonlynch/">website</a>. Lynch is lecturer in Religion and Culture in the Department of Theology and Religion at Birmingham University in the UK, and is the author of <em>Understanding Theology and Popular Culture</em> (Oxford: Blackwell, 2005).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.theofantastique.com/2007/01/31/spirituality-pop-culture-and-anime/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anime, Spiritual Seekers, &amp; Cultural Consumption</title>
		<link>http://www.theofantastique.com/2007/01/31/anime-spiritual-seekers-cultural-consumption/</link>
		<comments>http://www.theofantastique.com/2007/01/31/anime-spiritual-seekers-cultural-consumption/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 04:58:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[pop culture]]></category>
		<category><![CDATA[spirituality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theofantastique.wordpress.com/2007/01/31/anime-spiritual-seekers-cultural-consumption/</guid>
		<description><![CDATA[My Australian friend and colleague, Philip Johnson, recently made me aware of an article that touches on an aspect of the interrelationship between religion and culture in the area of Japanese animation, known as anime. I have not seen the article yet, but hope to track it down in the near future. I had an [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/7536/1103/1600/deidlit.jpg"></a>My Australian friend and colleague, <a href="http://deepmissiology.blogspot.com/">Philip Johnson</a>, recently made me aware of an article that touches on an aspect of the interrelationship between religion and culture in the area of Japanese animation, known as anime. I have not seen the article yet, but hope to track it down in the near future. I had an opportunity to do some research for a series of presentations at <a href="http://www.cornerstonefestival.com/">Cornerstone Festival</a> a couple of years ago on anime as an influence on gaming cards such as <em>Yu-Gi-Oh!</em>, and I have been interested in the religious influences from Japanese culture on anime, and its cross-cultural signficance.</p>
<p>Jin Kyu Park, &#8220;Creating My Own Cultural and Spiritual Bubble&#8221;: Case of Cultural Consumption by Spiritual Seeker Anime Fans, <em>Culture and Religion</em>, Vol. 6, no. 3 (November 2005): 393-413.</p>
<p><strong>Abstract</strong></p>
<p>&#8220;The distinctive quality of Japanese animation (anime) in its descriptions of religious and spiritual realms &#8211; integrating symbols, themes, doctrines, and mythologies from various religious traditions &#8211; is a cultural manifestation of the new integrative spirituality. This article demonstrates how important the religious aspect of anime is in explaining why younger generations in the USA, who are characterized as a spiritual seekers, become a loyal fan of the cultural aspects. Anime seems to provide them with a cultural resource out of which they create their own cultural and spiritual practices, which is, they claim, not provided by the US mainstream culture. This article argues that since the religious aspect of anime is one of the most disctinctive qualities in distinguishing itself from US pop culture, it would contribute to the generally accepted &#8216;cultural difference&#8217; account in explaining the cross-cultural popularity of anime.&#8221;</p>
<p>A version of this <a href="http://www.colorado.edu/journalism/mcm/word_papers/cultural-bubble-real-final.doc">paper</a>, presented at The Intercultural Communications Association in 2003 is available for review on the web.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.theofantastique.com/2007/01/31/anime-spiritual-seekers-cultural-consumption/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
